Savio Children's Home 沙維豪青年中心

  • 這裡滿載著一班貧苦無告的青年人一生的希望

Weblog

Wednesday, 15 April 2009

  • 幸福1 幸福2 幸福3

    幸福

     

            自古有云:「幸福不是必然的。」故此,當它在你身邊時,就要好好珍惜。幸福很多時都出現在微小的事情上,如:好友的一個來電,家人的團聚或是父母給與的額外零用等,其實已經是非常幸福了。

     

            筆者一向都覺得自己很幸福,尤其是去年暑假到了外蒙古沙維豪青年中心之後,我感到的幸福實在是超出了自己以前所認知的。自去年八月至今,我已透過百多篇文章跟大家分享有關當地的孩子的生活經驗,每次當我回憶起跟他們一起生活的時光時,那一股不能言喻的幸福又再湧上心頭。這不但令我充滿幹勁地寫下去,同時,我亦時常感覺到他們陪伴著我陪伴著他們。這種不平凡的幸福,對我來說,的確是一分額外的收穫。

     

            在這八九個月以來,我衷心地感謝各讀者的支持,希望你們在閱讀這些文章的同時,都能感受到我和孩子的幸福。現在,我正準備下一個「旅程」,故此要暫別各位一段時間,希望下一次再有機會再寫時,各位能繼續支持。若果大家想知道他們的最新動向,請密切留意梁神父的部落格www.xanga.com/faafa 。若想回味我的分享或推薦給朋友的話,可按每頁的右下角“older”即可。當然,我更希望下一次跟大家分享幸福的是你,你願意嗎?

     

     

     

Monday, 13 April 2009

  • 童心3 童心3 童心3 童心3 童心3 童心3 童心3 童心3

    童心()

     

            七張餐房的座椅,一首潮爆的音樂,對孩子來說,是一個既有創意,又富競爭的趣味遊戲。我雖然只是旁觀者,但眼見他們手舞足蹈,虎首蛇腰的姿態,我不禁地被他們觸動起來。爭奪的過程畢竟是很激烈,但從不因為失敗而傷及雙方的感情。有時大孩子見小孩子喜愛玩,即使自己已佔一席,卻願意舉手相讓,而自己反而退居其後,只享受著觀賽時氣氛。從這樣微小的地方,我實在不難體會到他們為同伴犧牲小我的精神

     

            在寸步難「項」的遊戲之中,他們往往要一腳踏在只有方寸面積的報紙之上,而同時又要抬起一兩個小孩子。當兩個小鬼在其上興奮得瘋狂扭動時,他又要上顧下盼,避免一不留神,便前功盡費了。在這種難以預測的情況之下,真是小一些體力都未能應付得來。

     

            從正面來看,其實遊戲並不是一種浪費時間的玩意。相反,它應該是一門極俱創意的學問。透過不同的遊戲,可讓孩子的潛能發揮,此舉不但令他們樂在其中,同時又會令身邊觀賞的人都能笑逐顏開。難怪梁神父甚為喜歡在孩子身旁觀看他們玩遊戲時情況。

     

     

     

Friday, 10 April 2009

  • 童心2 童心2 童心2 童心2童心2 童心2 童心2 童心2 童心2

    童心()

     

            透過跟他們一起生活,一起遊戲,我終於明白到遊戲對孩子是何等重要啊。一個好的遊戲,的確可以把他們內在的潛能受發揮得淋漓盡致,而這個成果是難以從其他活動中得到的。

     

            在夏季時,我大多跟他們大夥兒一起玩,所以並沒有體會到遊戲對他們的影響有多大。但是在冬日的一次遊戲日中,我卻以第三者的身份,冷眼旁觀地解構出他們在遊戲中的表現。我本以為他們為求勝出,必定會你爭我奪,誓不相讓。但最後我發覺這時我實在是太聰明了。

     

            原來孩子的精力是可以如此集中的。他們四人一組,手繫著兩條尼龍繩。中心處便形成了一個「井」字。當四人共同用力時,中心的交匯處便成了一個穩固的台階,把籃球置於其上。但是最具挑戰性的是四人必須合力把球帶往附近的水桶內,當中若有人稍一不僅,整個行動便會前功盡棄。我見他們小心翼翼,一步一步地移送到落球位置。但有時卻未必一次便能成功,當中途失手時,他們便集中一起,再度相議,找出新方案後,再以步步為營的心態,逐一把計劃實踐出來。透過這個經驗,我不能不說一聲:孩子,多謝你們教曉了我很多。

     

     

     

Wednesday, 08 April 2009

  • 童心1 童心1 童心1 童心1 童心1 童心1

    童心()

     

            昔日,聽過不少是由於父母過分忙碌,無暇照顧子女而造成的問題。它們或是過失,或是遺憾,或是無人想見到的悲劇。近年來卻竟然時而世逆,留在家中等候的往往是父母,而不再是子女了。現代的孩子不是要出席補習班,就是於課餘時上什麼繪畫班、樂器班、舞蹈班,若時間許可的話,他們更會學習其他語言、奧數或記憶法等。整個生活就是充斥著沒完沒了的學習之中,有時甚至連休息和遊戲的時間都要成為現代教育制度的犧牲品。這樣,孩子們哪會有「童心」?哪會對未來充滿盼望?哪會能夠對社會和世界有一分純真的承擔呢?

     

            當初次我到外蒙古時,其實是帶著一個「錯誤」的想法:我可以教孩子什麼呢?還記得當我向神父查詢要準備什麼時,他沒有具體的回應。此時我感覺他好像想我「來,看看吧!」最後我就是像沒有帶什麼地帶了什麼,而這個「什麼」便是到時才算吧。

     

     

     

Monday, 06 April 2009

  • Bro Bro Bro Bro

     

    Story of Bro. Arnold 3

     

    C)     Experience in Mongolia

     

    I arrived at Mongolia on 21st Oct, 2008 and was picked up by my rector, Fr. Paul Leung to Savio Children’s Home in Amgalang on the following day.  In this community, we have 26 children who have different backgrounds.  They are either out of contact with their parents or came from the street and very poor families.

     

    I didn’t feel very easy to due with them at the beginning of my missionary life.  I got a message from Exodus which said, “ Remove the sandals from your feets, for the place where you stand is holy ground.”  Take off my shoes as the place we are standing on is holy.  Sometimes, we may easily forget that God has already here before we arrived.  Being a missionary, I understand that I should enter deeply to people’s culture, tradition as well as the practice of life.  God create us and we are just an instrument of Him.  Our works should glorify God and show His love to people.  We should try our best and He will do the rest.  Under this circumstance, I aware that it is not easy for a person who is too proud of himself, emotional, target oriented or unconscious.  Therefore, I always pray for my intention to be here is to fulfill God’s will instead of mine.  I try my best to understand the culture and also the life style of Mongolian.  Therefore, I keep on learning their language as it is one of the best ways to communicate with them directly.  Recently, I had an experience to know what is Sakhansar (the New Year of Mongolia) and had a chance to visit the country side.  It gave me a clear picture about Mongolian.  They are very friendly, respective, simple and with a strong sense of family spirit. 

     

    In Savio Children’s Home, I feel that life is beautiful as I can see children turn their hearts and mind better and better daily.  I am sure they can become as good as St. Savio even they look like Maggone in this moment.  ( They represents the good boy and the bad one in the youth centre of Don Bosco)

     

     

     

Top Tags - Weblog

[no tags]

saviochildrenhome

  • Visit saviochildrenhome's Xanga Site
    • Member Since: 8/12/2008

Weblog Archives

Don't worry - your calendar is here… to see it in action just click "Save" above and refresh the page.

About Me

[no info]

Pulse

Recommended

[no recommendations]

Chatboard (2)

  • DaniPanda
    給孩子一個回憶 我們都喜歡回憶過往,想起以往的點滴,無論甜的酸的,總會說“讓人會味”。 現在我們文明社會生活質素高,會注及生活品質,大大推廣兒童保障,反對童工剝削,希望孩子能有快樂無憂的童年,過孩子“應過的生活”。 相信我們當中也有人經歷過不純粹是玩樂無憂的童年, 但無論我們要做家務做兼職,幫輕家庭負擔,到長大後我們都會有值得回憶的童年,當中的辛酸百味我們至今也在回味 – 再苦再累看見一家靠在一起的凝聚和溫暖,就會覺得當年的都值得。但沙維豪的孩子(還有一些沒這麼幸運的)卻有點不一樣。 想想沒有沙維豪的庇護關懷,這些孩子沒有家人的愛,沒有溫暖依靠,沒有關心支持,年幼時再怎麼努力奮鬥為
  • DaniPanda
    給其他讀者: 我們都寂寞 我們都寂寞,因為心靈的空虛,心靈的不滿足,對平靜的飢渴 我們總說孩子的眼睛是清澈的,他們的心是澄明的,他們是天真快樂的,他們是堅強、充滿信的,他們是擁抱理想不輕言放的 … 有時我們會「憐憫」,他們物質上不滿足,他們年紀小卻飽受苦難,我們年少時受著寵愛甚至溺愛,他們卻獨自承受著生命的難題 … 我們感到心疼 心疼的除了出於對孩子的愛,同時也出於對自我的潛意識的反省 – 我們都寂寞 我們的生活素質、物質條件比孩子們的好,我們受到的教育比他們多,我們的經歷比他們多,我們對世界的認知比他們多…然而我們對自我的認識和信念比他們少,我們對「未知」的恐懼不比他們少